Website information

Legally responsible for the website contents

LJRR Rechtsanwälte
Jesch Racky Roitzsch Krause
Partnerschaft mit beschränkter Berufshaftung (partnership with limited professional liability)

Lennéstrasse 9, 10785 Berlin, Germany

Telefon:
Telefax:
E-Mail:
+49 30 516 518 0
+49 30 516 518 99
info@ljrr.de

Partners

Dr. Volkmar Jesch
Klaus Racky
Dr. Frank Roitzsch
Dr. Arnfried Krause

Register of partnerships

Local Court (Amtsgericht) of Charlottenburg, PR 1044 B

International turnover tax ID No

DE 224136478

The partnership is not willing to participate in dispute resolution proceedings before a consumer arbitration board.

Professional information

(Insofar as the masculine form is used in the following, this is solely for the purpose of simplification.)

Insofar as the partners or employees working in the partnership bear the professional title of „Rechtsanwalt“, they are admitted as lawyers in the Federal Republic of Germany and are members of the Berlin Bar Association. Insofar as a lawyer also bears the professional title of „Notar“, he is appointed as a notary in the Federal Republic of Germany and is a member of the Berlin Chamber of Notaries.

Insofar as the professional title “Rechtsanwalt” is used, the competent supervisory authority is:

Rechtsanwaltskammer Berlin
, Littenstraße 9, 10179 Berlin

Insofar as the professional title “notary” is used, the competent supervisory authorities are:

Der Präsident des Landgerichts Berlin II, 
Littenstraße 12-17, 10179 Berlin
Der Präsident des Kammergerichts Berlin
, Elßholzstr. 30 – 33, 10781 Berlin
Die Senatsverwaltung für Justiz, Verbraucherschutz und Antidiskriminierung
, Salzburger Str. 21-25, 10825 Berlin

Professional liability insurance

Lawyers and notaries are required by law to take out professional liability insurance. There exists a professional liability insurance with Allianz Versicherungs-Aktiengesellschaft, Königinstraße 28, 80802 Munich. The insurance coverage is valid worldwide and complies at least with the provisions of the German Federal Lawyers’ Act (BRAO) and the German Federal Notaries’ Act (BNotO). Excluded are activities excluded in accordance with § 51 Para. 3 No. 2, 3 u. 4 BRAO.